花木之乡英文翻译?花田英文翻译

牵着乌龟去散步 之乡 4

大家好,今天来为大家解答花木之乡英文翻译这个问题的一些问题点,包括花田英文翻译也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

本文目录

  1. 关于园林的诗句中英文
  2. *** 文学翻译 中英文翻译都可,谢达人指教
  3. 圆明园介绍 英语 加上中文翻译

一、关于园林的诗句中英文

1.关于苏州园林的诗句英语版

1.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。

1.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。

Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou.

2.江南园林甲天下,苏州园林甲江南。

The gardens in the area south of the Yangtze are the best in China, but those in Suzhou beat all the others.

3.如果你们来到苏州一定要去游览一下苏州园林。

If you went to Suzhou, you will then need to visit the Suzhou gardens.

4.人们说起苏州时,之一话题经常会是苏州园林独特的建筑风格。

When people talk about Suzhou,its unique style of gardens will often be their first topic.

5.江南园林甲天下,苏州园林甲江南。

The gardens in the area south of the Yangtze are the best in China, but those in Suzhou beat all the others.

6.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。

Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou gardens are well-known throughout the world.

7.苏州网师园是苏州园林中设计最成功的园林之一,她的名声在外,享誉全世界。

The Garden of Master of Nets is one of the most successfully desi *** ed gardens in Suzhou with an international reputation.

8.俗话说,“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”。

An old saying goes,"the gardens south of the Yangtze River are the best under He *** en, and among them the gardens of Suzhou are the best."

9.苏州园林每年都吸引大量国内外的游客。

Suzhou gardens attract a large number of forei *** to *** ists *** ry year.

Suzhou gardens are one of the outstandings.

1、居士高踪何处寻,居然城市有山林。——清·王赓言《游狮子林》

2、居士高踪何处寻,居然城市有山林。

3、清风明月本无价;近水远山皆有情。

4、鸥鸟群嬉,不触不惊;菡萏成列,若将若迎。

5、苏州好,葑水种鸡头,莹润每疑珠十斛,柔香偏乳盈瓯,细剥小庭幽。

6、一迳抱幽山,居然城市间。——宋·苏舜钦《沧浪亭》

7、人道我居城市里,我疑身在万山中。——元·维则《狮子林即景》

8、鸥鸟群嬉,不触不惊;菡萏成列,若将若迎。——蒋堂《北池赋》,北池为唐宋时代苏州官府园林

2、苍松翠竹真佳客;明月清风是故人。

3、鸥鸟群嬉,不触不惊;菡萏成列,若将若迎。

4、绝怜人境无车马,信有山林在市城。——明·文徵明《拙政园图咏·若墅堂》

5、居士高踪何处寻,居然城市有山林。——清·王赓言《游狮子林》

6、谁谓今日非昔日,端知城市有山林。——清·乾隆《狮子林得句》

9、俯水枕石游鱼出听;临流枕石化蝶忘机。

10、隔断城西市语哗,幽栖绝似野人家。——清·汪琬《再题姜氏艺圃》

11、闲寻诗册应多味;得意鱼鸟来相亲。

13、君到姑苏间,人家皆枕河。(故宫闲地少,水巷小桥多。

14、江南园林甲天下,苏州园林甲江。

15、不知城市有山林,谢公丘壑应无负。

16、人道我居城市里,我疑身在万山中。——元·维则《狮子林即景》

17、清风明月本无价;近水远山皆有情。

林的诗句查看全部7个回答我来答我来答查看全部7个回答爱做作业的 *** 来自科学教育类认证团队 2018-08-11一、枫桥夜泊--[唐]张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。二、枫桥--[唐]杜牧长洲苑外草萧萧,却算游城岁月遥。

惟有别时今不忘,暮烟疏雨过枫桥。三、宿枫桥--- [宋]陆游七年不到枫桥寺,客枕依然半夜钟。

风月未须轻感慨,巴山此去尚千重。四、过枫桥留别城西诸友--[明]谢晋烦君远饯意偏饶,念我离群怎寂寥。

祖帐西催诗欲就,邮亭风劲酒频浇。舟移射渎黄昏近,路转江村碧树遥。

记取今宵分手处,乌啼时节过枫桥。五、枫桥歌送吴秀才之金陵--[明]谢晋君不见枫桥水,奔流直泻太湖来。

环绕阖闾城西地,其问风土何佳哉。层楼叠榭侵云起,望处人家半临水。

水边歌舞不胜春,桥下帆樯停似蚁。复有大道接金陵,送客每来桥上行。

山寺钟鸣知夜半,渔村月落见灯明。今朝却饯吴公子,解我金貂酤绿醑。

帆挂长洲苑外烟,衣沾虎阜山头雨。暮烟秋雨益凄其,别绪离情无限期。

昔时应是今时景,今人还须昔人诗。见说长干花似绮,君归更英思乡里。

拓展资料传统中国文化中的一种艺术形式,受到传统“礼乐”文化影响很深。通过地形、山水、建筑群、花木等作为载体衬托出人类主体的精神文化。

园林具有很多的外延概念:园林社区、园林街道、园林城市(生态城市)、国家园林县城等等。现代的生活方式和生活环境对于园林有着迫切的功能 *** 和艺术 *** 的要求。

对于我们现代的生活和未来的人民发展方向有着越来越重要的作用。2 3分享更多查看全部7个回答下一条回答 *** 91;评论发句走心的,交个知心友发布还没有人评论,快来抢沙发~相关问题形容别离的诗句《赠汪伦》李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。《送杜少府之任蜀川》王勃城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。《别董大》高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。《送元二使安西》王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。《送孟浩然之广陵》李白故人西辞黄鹤楼, *** 三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。《芙蓉楼送辛渐》王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。《晓出净慈寺送林子方》杨 *** 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。《白雪歌送武判官归京》岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.忽如 *** 春风来,千树万树梨花开.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著.瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡 *** 凝.中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛.纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻.轮台东门送君去,去时雪满天山路.山回路转不见君,雪上空留马行处.《雨霖铃》柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念—去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔.多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节.今宵酒醒何处,杨柳岸,晚风残月.此去经年,应是良辰好景虚设.便—纵有千种风情,更与何人说.……《游子吟》孟郊慈母手 *** ,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖!《踏莎行》欧阳修候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔.离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水.寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚.平芜尽处是春山,行人更在春山外.《贺新郎》张元干送胡邦衡待制赴新州梦绕神州路,怅—秋风连营画角,故宫离黍.底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注聚—万落千村狐兔.天意从来高难问,况—人情易老悲难诉.更南浦,送君去.凉生岸柳催残暑.耿斜河,疏星淡月,断云微度. *** *** 知何处回首对床夜语.雁不到,书成谁与目尽青天怀今古.肯—儿曹恩怨相尔汝.举大白,听金缕. 2浏览105 2016-11-24给几首赞美园林的古诗“君到姑苏间,人家皆枕河。

故宫闲地少,水巷小桥多。”--唐代诗人杜荀鹤一迳抱幽山,居然城市间。

(宋·苏舜钦《沧浪亭》)人道我居城市里,我疑身在万山中。(元·维则《狮子林即景》)绝怜人境无车马,信有山林在市城。

(明·文徵明《拙政园图咏·若墅堂》)不知城市有山林,谢公丘壑应无负。(清·徐崧《秋过怀云亭访周雪客调寄踏莎行》。

怀云亭即今苏州北半园)隔断城西市语哗,幽栖绝似野人家。(清·汪琬《再题姜氏艺圃》)谁谓今日非昔日,端知城市有山林。

(清·乾隆《狮子林得句》)居士高踪何处寻,居然城市有山林。(清·王赓言《游狮子林》)鸥鸟群嬉,不触不惊;菡萏成列,若将若迎。

(蒋堂《北池赋》,北池为唐宋时代苏州官府园林)懒云仙,蓬莱深处恣高眠……林泉爱我,我爱林泉。(吴西逸《殿前欢·懒云窝》,懒云窝为元代苏州宅园)清风明月本无价;近水远山皆有情。

(沧浪亭联苍松翠竹真佳客;明月清风是故人。(狮子林立雪堂联) *** 如有待; *** 更无私。

(拙政园与谁同坐轩联)闲寻诗册。

“君到姑苏间,人家皆枕河。故宫闲地少,水巷小桥多。”--唐代诗人杜荀鹤

一迳抱幽山,居然城市间。(宋·苏舜钦《沧浪亭》)

人道我居城市里,我疑身在万山中。(元·维则《狮子林即景》)

绝怜人境无车马,信有山林在市城。(明·文徵明《拙政园图咏·若墅堂》)

不知城市有山林,谢公丘壑应无负。(清·徐崧《秋过怀云亭访周雪客调寄踏莎行》。怀云亭即今苏州北半园)

隔断城西市语哗,幽栖绝似野人家。(清·汪琬《再题姜氏艺圃》)

谁谓今日非昔日,端知城市有山林。(清·乾隆《狮子林得句》)

居士高踪何处寻,居然城市有山林。(清·王赓言《游狮子林》

花木之乡英文翻译?花田英文翻译-第1张图片-

1、清•汪琬《再题姜氏艺圃》

隔断城西市语哗,幽栖绝似野人家。

2、明•文徵明《拙政园图咏•若墅堂》

绝怜人境无车马,信有山林在市城。

3、清•王赓言《游狮子林》

居士高踪何处寻,居然城市有山林。

高高下下天成景,密密疏疏自在花。

5、宋•王安石《杭州的聚景园》

绿漪堂前湖水绿,归来正复有荷花。花前若见余杭姥,为道仙人忆酒家。

6、清•曹雪芹《题大观园》

衔山抱水建来精,多少工夫筑始成。天上人间诸景备,芳园应锡大观名。

7、唐•李端《题崔端公园林》

上士爱清辉,开门向翠微。抱琴看鹤去,枕石待云归。野坐苔生席,高眠竹挂衣。旧山东望远,惆怅暮花飞。

8、唐•陆畅《题独孤少府园林》

四面青山是四邻,烟霞成伴草成茵。年年洞口桃花发,不记曾经迷几人。

9、唐•韩翃《题张逸人园林》

花源一曲映茅堂,清论闲阶坐夕阳。麈尾手中毛已脱,蟹螯尊上味初香。春深黄口传窥树,雨后青苔散点墙。更道小山宜助赏,呼儿舒簟醉岩芳。

10、宋•欧阳修《渔家傲·正月斗杓初转势》

正月斗杓初转势。金刀剪彩功夫异。称庆高堂欢幼稚。看柳意。偏从东面春风至。十四新蟾圆尚未。楼前乍看红灯试。冰散绿池泉细细。鱼欲戏。园林已是花天气。

1.漫步在这条长廊里,感受着那非同寻常的气息,欣赏着那葱葱郁郁的树木。因为当时正下着毛毛细雨,天上有雾,我竟有了一种腾云驾雾、 *** 的感觉……

一进园,一股淡雅的清香就扑面而来,我们顺着香气寻过去,只见一个清澈见底的池塘里开满了嫩粉色的荷花,一个个亭亭玉立、楚楚动人。有的才展开两三片花瓣,像一位小仙女穿着蓬松的衣裙;有的花瓣已经完全展开了,露出了嫩 *** 的小莲蓬;有的还是花骨朵,看起来饱胀的马上要破裂似的。

3.园林的东边有一个庭院,庭院里栽满了鲜花,开的花朵不是很大,从远处看星星点点,颜色有黄、红、白……还散发着阵阵清香,庭院里装修的富丽堂皇。园林的西部主要是假山。假山重峦叠嶂,设计的十分逼真,给人的感觉,好像是在真山里游览,栩栩如生。园林的北部有个小树林,里面种有竹子、杏树、桃树、铁杉等等。夏天在此遮凉避暑是更好不过了。

4.北京园林的色彩大多为金黄或大红,色彩明丽。有时,在万绿丛中见一道飞檐,黄绿相间,相映成趣。大多数宫殿者哺着琉璃瓦,大红色的棱、柱过于庄重,而幽雅倒显得欠缺。也有例外的,潭拓寺的大殿都是由灰色方砖铺地,墙壁也都是灰暗的,同周围的景色浑然一体。“苔痕上阶绿,草色入帘青”,古朴淡雅,别具风采。

1. It is said that scholars to build private garden, dining, hidden in the city, still complacent. Garden onefold colo *** , gray, white, black, and red brown.2. Bamboo is extensively used in traditional Chinese garden. Bamboo le *** es on the breeze spread its voice, in gardens of the cast do on the wall. Bamboo symbol and toughness of tough character.3. Rockery represents the body of the earth, water said the lifeblood of land. According to this concept, the Chinese garden express go round and round, endless concept.4. Lotus symbolizes p *** ity. Lovely white, pink lotus in the open water. People also like lotus leaf, from midsummer to the autumn, lotus leaf is green, lovely.可以帮助你吗??。

二、 *** 文学翻译 中英文翻译都可,谢达人指教

首先需要纠正下的是这不是 *** 的作品,求学应该实事求是

《坎特伯雷故事集》是乔叟最后15年内的作品,系其文学巅峰之作,创作于14世纪下半叶【PS: *** (W. William Shakespeare;15 *** ~1616)】

该文体为中古英语,内容来自乔叟的《坎特伯雷故事集》开篇内容

以下为原文及现代英语的对照版本,可供学习、研究之用

Whan that Aprill, with his sho *** es soote

The droghte of March hath perced to the roote

And bathed *** ry veyne in swich lico *** ,

Of which vertu engendred is the flo *** ;

Whan Zephirus eek with his sweete breeth

Inspired hath in *** ry holt and heeth

The tendre croppes, and the yonge sonne

ath in the Ram his halfe co *** s yronne,

And *** ale foweles *** ken melodye,

That slepen al the nyght with open eye-

(So priketh hem Nat *** e in hir corages);

Thanne longen folk to goon on pilgri *** ges

And palmeres for to seken straunge strondes

To ferne halwes, kowthe in sondry londes;

And specially from *** ry shires ende

Of Engelond, to Caunterb *** y they wende,

The hooly blisful *** rtir for to seke

That hem hath holpen, whan that they were seeke.

When in April the sweet showers fall

That pierce March's drought to the root and all

And bathed *** ry vein in liquor that has power

To generate therein and sire the flower;

When Zephyr also has with his sweet breath,

Filled again, in *** ry holt and heath,

The tender shoots and le *** es, and the young sun

His half-co *** se in the si *** of the Ram has run,

And *** ny little birds *** ke melody

That sleep through all the night with open eye

(So Nat *** e pricks them on to ramp and rage)

Then folk do long to go on pilgri *** ge,

And palmers to go seeking out strange strands,

To distant shrines well known in distant lands.

And specially from *** ry shire's end

Of England they to Canterb *** y went,

The holy blessed *** rtyr there to seek

Who *** ed them when they lay so ill and weak

新兴的丽日刚驰过白羊宫半座宫阙

去献祭神圣的汤玛斯•亥•白盖德

当四月的甘霖渗透了三月枯竭的根须,

青春的太阳已转过半边白羊宫座②,

这时,人们渴想着朝拜四方名坛,

去朝谢他们的救病恩主、福泽无边的殉难圣徒。③

【注:】①和风,原文是Zephirug,照原义应译为”西风”,但在我国若说春天而吹西风,会引起读者的错觉。这里按照其另一义“和风”译出;

②在黄道带的十二宫中,白羊宫是之一个。每年三月二十一日前后太阳到这一宫,那时的节气是春分。太阳已走过半个白羊宫相等于乔叟时代日历上的四月十一日之后;

③这位殉难圣徒是指坎特伯雷主教托马斯•阿•柏刻特,他在一一七O年十二月二十九日被刺而死,当时群情激忿,所以在一一七三年他就被尊为圣徒,从此他的圣堂 *** ,让信徒们去朝拜,不久成为民间许多传说的发源地。

穿越干旱的三月,浸透了万物的根部,

(大自然 *** 扰着它们躁动不安);

这时,人们渴望走上朝圣之路……

(这是大自然拨弄出它们心声);

杰弗雷•乔叟(Geoffrey Chaucer,约1343~1400)

英国诗人。他的个人生活是相当丰富的:1357年做宫廷侍童,1359年参加对法作战时被俘,翌年由国王赎回,1361年-1367年在内殿法学协会受训,1366年与王后寝宫的女官结婚,此后多次 *** 爱德华三世出使欧洲 *** ,到过比利时、法国、意大利等国,有机会遇见薄伽丘与彼特拉克,这对他的文学创作产生了很大的影响。1374年,乔叟任伦敦毛皮关税管理员,1382年兼任酒类及其它商品的关税管理员。1385年,乔叟任肯特郡治安法官,第二年被选为该郡 *** *** 出席议会下院。13 *** 理查德亲政后,乔叟又先后担任过王室建筑工程主事和萨默塞特王室森林副主管。乔叟在庇护者失宠期间,被剥夺了官位和年金,经济拮据。他曾写过打油诗《致空囊》给刚登基的亨利四世,申诉自己的贫穷。1400年乔叟逝世,安葬在伦敦威斯敏特斯教堂的“诗人之角”(Poet's Corner),他也是之一位葬于此的诗人。

乔叟的诗歌创作分为三个时期:①法国影响时期(1359~1372):主要翻译并仿效法国诗人的作品,创作了《悼公爵夫人》(The Book of the Duchess(1369)),用伦敦方言翻译了法国中世纪长篇叙事诗《玫瑰传奇》等。②意大利影响时期(1372~1386):诗人接触了资产阶级人文主义的进步思想。这一时期的创作如《百鸟会议》、《特罗伊勒斯和克莱西德》(Troilus and Criseyde(c. 1385))、《好女人的故事》,反映了作者面向生活现实的创作态度和人文主义观点。③成熟时期(1386~1400):乔叟在这最后15年里从事《坎特伯雷故事集》的创作。无论在内容和技巧上都达到他创作的顶峰。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用,被誉为“英国诗歌之父”。

乔叟早期的创作受意大利和法国文学的影响。他把法国文学中的 *** 传奇、抒情诗和动物寓言故事等引入英国文学。其早期作品《特罗勒斯和克莱西德》(1385),人物 *** 格塑造生动细腻,语言机智幽默。

从1377年开始,乔叟多次出使欧洲 *** ,接触了但丁、彼特拉克和薄伽丘等人的作品。这些作家反封建反 *** 的精神和人文主义思想,使乔叟的创作思想发生了深刻的变化,开始转向现实主义。根据薄伽丘的一部长诗改写的叙事诗《特罗勒斯和克面西德》摈弃了梦幻和寓言的传统,代之以对现实社会中的人物和生活细节的描写,这是乔叟的之一部现实主义作品。

乔叟在他生活的最后十五年进行了《坎特伯雷故事集》(The Canterb *** y Tales(1387-1400))的创作。这是他最杰出的作品。

乔叟视野开阔,观察深刻,写作手法丰富多样,真实地反映了不同社会阶层的生活,开创了英国文学的现实主义传统,对 *** 和狄更斯产生影响。

《坎特伯雷故事集》是英国作家乔叟的小说。作品描写一群香客(pilgrim) *** 在伦敦一家小旅店里,准备去坎特伯雷城朝圣。店主人建议香客们在往返途中各讲两个故事,看谁讲的更好。故事集包括了23个故事,其中最精彩的故事有: *** 讲的爱情悲剧故事、巴斯妇讲的 *** 的故事、卖赎罪券者讲的劝世寓言故事、教士讲的动物寓言故事、商人讲的家庭 *** 的故事、农民讲的感人的爱情和慷慨义气行为的故事。作品广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国社会生活,揭露了教会的 *** 、教士的贪婪和伪善,谴责了扼 *** *** 的禁欲主义,肯定了世俗的爱情生活。

《坎特伯雷故事集》的艺术成就很高,远远超过了以前同时代的英国文学作品,是英国文学史上现实主义的之一部典范。作品将幽默和讽刺结合,喜剧色彩浓厚,其中大多数故事用双韵诗体写成,对后来的英国文学产生了影响。人物形象鲜明,语言生动活泼。乔叟用富有生命力的伦敦方言进行创作,也为英国文学语言奠定了基础。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用,因而乔叟被誉为“英国诗歌之父”。

杰弗里•乔叟(Geoffrey Chaucer,1340年—1400年),英国中世纪著名作家,出生于一个酒商家庭。1359年随爱德华三世的部队远征法国,被法军俘虏,不久以黄金赎回。乔叟当过国王侍从,出使许多欧洲国家,两度访问意大利,发现了但丁、薄伽丘和彼特拉克的作品,对他的文学创作起了极大的作用。 *** 作:《坎特伯雷故事集》(The Canterb *** y Tales)其他作品《公爵夫人之书》(Book of the Duchess)、《声誉之宫》(The House of Fame)、《百鸟会议》(The Parliament of Fowles)、《贤妇传说》(The Legend of Good Women)以及《 *** 罗斯与克丽西达》(Troilus and Criseyde)。乔叟于1400年10月25日在伦敦逝世,葬于威斯敏斯特教堂里的“诗人之角”。乔叟的死因不明,可能是被 *** ,英国的中世纪研究专家特里•琼斯曾出了一本书《谁 *** 了乔叟?》。

乔叟率先采用伦敦方言写作,并创作“英雄双行体”,对英 *** 族语言和文学的发展影响极大,故被誉为“英国诗歌之父”。

三、圆明园介绍 英语 加上中文翻译

1、Yuanmin *** uan Park, situated in the northwest of Beijing, is the most *** *** ificent royal garden of Qing Dynasty in the Chinese history.

2、圆明园位于北京西北部,是中国历史上最宏伟的清代皇家园林。

3、Yuanmin *** uan Park was named by Emperor Kangxi."Yuanming" means round and brightness.

4、圆明园是由康熙皇帝命名的。“圆明”的意思是圆和亮。

5、The implication of"Yuan" is moderate and the"Ming" means that the brightness can cover the whole nation.

6、“元”的含义是温和的,“明”的意思是光明可以覆盖整个国家。

7、Yuanmin *** uan drew on the characteristi *** of Suzhou gardens and inherited the cream of Chinese ancient gardening.

8、圆明园汲取了苏州园林的特色,继承了中国古代造园的精华。

9、Yuanmin *** uan was also like an art museum which collected numerous c *** ios and art works.

10、圆明园也像一个艺术博物馆,收集了许多古玩和艺术作品。

11、Yuanmin *** uan Park was the home of various sorts of exotic flowers and unusual trees. No wonder that Yuanmin *** uan Park was re *** d"the most beautiful garden in the world".

12、圆明园是各种奇花异草和奇特树木的家园。难怪圆明园被誉为“世界上最美丽的花园”。

文章到此结束,如果本次分享的花木之乡英文翻译和花田英文翻译的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

标签: 英文翻译 花田 木之乡

抱歉,评论功能暂时关闭!